Three questions of foreigners in China during the Epidemic
During the epidemic prevention and control period, what should the foreigners in China do if their expiration date of Residence Permit has arrived? Or if they come to China to participate in epidemic prevention work, but they don’t have enough time to apply for a visa in advance? Do foreigners have to be quarantined and observed after coming to China?……. At the recent press conference held by the State Council’s Joint Prevention and Control Mechanism, the authoritative answers to these “foreign-related” questions are coming! Come see!
3 Q & A
Q:
What should the foreigners in China do if their residence period has expired during the epidemic prevention and control period?
A:
During the period of epidemic prevention and control, foreigners in China can automatically postpone their stay for two months if their stay period has expired. During the postponed period, there is no need to go through formalities for extension, and you can still stay in China legally or leave China normally.
Q:
Do foreigners need to make health declarations if they want to enter or leave China during the epidemic?
A:
All entry-exit personnel must make a health declaration. The General Administration of Customs recently issued the “Announcement on Restarting the System of Filling out the Health Declarayion Card by Personnel Entering and Leaving China”, which stipulates that all entry-exit people must make health declarations to the customs health and quarantine department, and cooperate with body temperature monitoring, medical inspections, medical inspections, etc. Only after passing the verification can they be released. The customs will examine the contents of the declaration at the port and strictly check whether there are any symptoms, whether they have been to the epidemic area or country within 14 days, and whether they have any contact history. Outbound personnel can use the mobile phone applet to fill in the report before arriving at the port, generate a QR code and scan the code for examination and release at the port. Realize “report online, code on the pass”.
Q:
Can foreigners apply or deliever visas online?
A:
Foreigners in China, like Chinese citizens, can enjoy online applications, postal applications, and real-time inquiry services for the adjustment of Inbound and outbound policies on the official website of the National Immigration Administration.
中文原文
疫情防控期间,在华的外国人如果停居留期限已到期怎么办?外国人来华参与防疫工作,来不及事先办妥签证怎么办?外国人来中国后要隔离观察吗?……在日前召开的国务院联防联控机制新闻发布会上,这些“涉外”问题,权威答案来了!一起来看!
Q
在疫情防控期间,在华的外国人如果停居留期限已经到了怎么办?
A
在疫情防控期间,在华的外国人如果停居留期限已经到了,可以自动顺延两个月。在顺延的期限内,无需再去办理延期手续,仍可以在华合法的停居留或者正常的出境。
Q
疫情期间需要出入境,是否需要健康申报?
A
所有出入境人员都必须进行健康申报。海关总署日前发布《关于重新启动出入境人员填写健康申明卡制度的公告》,规定所有出入境人员必须向海关卫生检疫部门进行健康申报,并配合做好体温监测、医学巡查、医学排查等工作。验证合格后才可放行。海关在口岸对申报内容进行审核,严格排查有没有症状,有没有在14天内到过疫情发生的地区或者是国家,以及有没有接触史。出境人员在到达口岸之前就可以使用手机小程序来进行填报,生成一个二维码,在口岸扫码验放。实现“网上报,码上通”。
Q
外国人是否可以在网上申请和寄递签证?
A
在华的外国人也和中国的公民一样,可以享受网上申请、寄递的申请,以及国家移民管理局官网境内外出入境政策调整即时查询服务。
Some other China Hot News: Click here
If you want to discuss more HOTNEWS with Chinese people, click the icon below to consult LINGOChinese.
